Ano: 1970
Diretor: Osamu Tezuka, Eiichi Yamamoto
Estúdio: Mushi Production
País: Japão
Episódios: 1
Duração: 112 min
Gênero: Comédia / Erótico





No papel, "Cleopatra" parecia um projeto promissor. Afinal, o que o gênio de Tezuka poderia fazer com a incrível história da rainha egípcia que conquistou os corações de Júlio César e Marco Antônio, evitando que o Egito fosse completamente subjugado e humilhado à época do Império Romano, especialmente sabendo que adicionaria pitadas nada sutis de erotismo a este enredo? Infelizmente, na prática, o mestre Tezuka errou feio a receita do bolo, e "decepcionante" é uma palavra fraca para descrever o resultado final.

A partir daí, somos enviados a um Egito num momento turbulento, em meio à invasão dos romanos, com direito a mortes violentas, pilhagens, estupros e tudo o mais. E aqui já vemos de cara talvez o maior problema desta obra: a incapacidade de encontrar um tom adequado à narrativa. Como podemos nos importar com o que acontece, se logo após um estupro aparecem várias cenas engraçadinhas, com um humor que definitivamente não combina em nada com o que passou antes?
Um Júlio César esverdeado, prepotente e que se acha "o tal" conquista o país, e os egípcios, sabendo que o imperador romano é louco por sexo, arquitetam um plano para enfraquecê-lo usando a sedução feminina... e Cléopatra entra em cena. Por sugestão de sua serva Apollodoria, Cleópatra, irmã do rei Ptolomeu XIII, tentará subjugar César através do sexo e da astúcia. Por ser uma mulher feia e pouco atraente, Cleópatra passará por um ritual mágico piradíssimo, para que se transforme numa deusa da beleza e do sexo.
Antes de começar a descer a lenha no anime - e, infelizmente, não me resta outra alternativa - vamos aos pontos positivos de "Cleópatra". Para começar, é uma obra de excelente qualidade técnica, com cenários bem detalhados, animação fluida, desenho de personagens expressivos, além de muita criatividade no uso de cores psicodélicas em várias cenas. Apesar de não serem explícitas, as cenas de sexo em "Cleópatra" são criativas e interessantes, em especial uma que se passa numa sala de banho (mas claro que pinta o humor fora de hora pra estragar tudo). Há uma outra cena excepcional mostrando o assassinato de Júlio César, feita como se fosse uma peça de teatro Noh: tudo funciona perfeitamente do início ao fim.






Por sinal, o humor em "Cleopatra" é geralmente fraco e aparece nas horas mais impróprias. Há tanta loucura fora de propósito nas cenas que, sinceramente, quem aprovou um roteiro destes só podia estar doido ou sob efeito pesado de alguma droga. Aparece o Frankenstein, um cara com microfone e fone de ouvido em pleno Egito Antigo, uma geladeira dentro do templo, personagens de Tezuka como Shunsaku Ban e Astroboy surgem em cena rapidamente... e pra quê? Só para parecer algo espertinho?
Pra não dizer que sou um chato: "Cleopatra" foi um fracasso retumbante de público e crítica em todo o mundo, e a decepção do próprio Tezuka com o resultado foi tão grande que "Belladonna of Sadness", 3ª e última obra da série "Animerama", foi dirigida apenas por Eiichi Yamamoto.
Acreditem: apesar de tudo isto que falei, ainda acho que "Cleopatra" é uma obra que mereça ser vista. Primeiro, porque possui alguns momentos iluminados, e é sempre um prazer ver uma animação de Tezuka feita com um orçamento maior. E segundo, para que possam imaginar o quanto este anime poderia ter sido excepcional com um roteiro melhor e uma direção mais firme.
Marcelo Reis
Claro que esse não é lá uma das maiores obras do Tezuka, mas eu até que gostei, e foi muito legal traduzir!! ^_^
ResponderExcluirComo você mesmo disse: "...é uma obra que mereça ser vista."
Fala, Malkav! Bom te ver por aqui.
ExcluirO que dá pena neste anime é que ele poderia ter sido excelente - bastava o Tezuka tem um pouco mais de foco e organizar melhor as idéias.
Ainda quero resenhar os outros dois filmes da série "Animerama": "Senya Ichiya Monogatari" e "Kanashimi no Belladonna".
Por sinal, vou adicionar um link pro seu site: falha minha. :)
E aí, Martcelo, me diz uma coisa, você assisti em japonês, ou legendas em inglês ou em português? Sempre tive essa certa curiosidade! XDD
ExcluirValeu pelo link do meu site, ainda estou refazendo ele, então ainda não coloquei links relacionado, tenho que providenciar isso com uma certa urgência! :P
Cara, eu praticamente assisto tudo com legendas em inglês. De vez em quando pinta algo legendado em espanhol ou português, dublado em inglês ou algum RAW de algo bem raro e obscuro. :D
ExcluirClaro, seu site já merecia ter sido há algum tempo, eu é que realmente me esqueci completamente disto. ;)